Lacrimosa

2015年日本媒体专访Tilo Wolff

原文:HMV Japan 采访人川崎未来
中文翻译 by Lü Sha © 中文翻译版权归Lü Sha所有
译文初次发布时间: 2015年
如有任何形式转载和引用须联系译者



Mirai: 这是你们第二次到日本,对日本有什么印象呢?

Tilo Wolff:很遗憾这次谈不上什么印象(原注:因为当天从台湾飞来直接演出)。但上次来的时候我的印象是日本非常干净,跟我们之前去的地方相比很高级。这里的人非常有礼貌,我真的非常喜欢这一点,人们友好又体贴,所以我对此有着最好的印象。

Mirai: 你是来自德国的,然后现在在瑞士?(Tilo:大多数时间是的),你为什么要搬到瑞士去?
Tilo Wolff:"因为我总是在路上,我想到一个没人认识我的地方"
Mirai: 你想拥有私人时间
Tilo Wolff:"没错"

Mirai:"Lacrimosa的音乐是十分多样的,对你影响最深的背景是什么,哥特?重金属?古典?“
Tilo Wolff:"事实上是三者的结合,当我听哥特时,我怀念重型力量,当我听金属时,我怀念感性的一面,当我听古典乐,我又怀念吉他和鼓,所以我的想法是,为什么没有一支乐队可以结合所有这些元素,我寻找这种乐队但是找不到,因此我就成立了自己的乐队"

Mirai:"所以你做自己想听的音乐?"
Tilo Wolff:"没错"

Mirai:"谁是对你影响最大的音乐家,比如重金属乐队,古典乐作曲家等?"
Tilo Wolff:"古典乐是莫扎特,重金属绝对是Metallica,哥特界就是Bauhaus, Joy Division。"

Mirai:"莫扎特,所以你的乐队的名字取自莫扎特的安魂曲?"
Tilo Wolff:"正是”

Mirai:"你曾经受过正式古典乐培训吗?"
Tilo Wolff:"不,我从没上过任何培训课"

Mirai:"所以你是用自己的方式创作?"
Tilo Wolff:"是,我是说,自我练习了25年"

Mirai:"你怎么描述自己的音乐?我首次知道Lacrimosa是在‘德意志死亡艺术’这个背景下"

Tilo Wolff:" 那是一个德国记者开的玩笑,很好玩,因为在80年代有一些德国乐队被称为Neue Deutsche Welle,意思是德式新浪潮,特点是很多音乐人用德语歌唱,这点在以前的德国很不寻常,因此当Lacrimosa和一些其他乐队开始时,也是用德语唱, 他就写了文章说,现在哥特版来了,然后就叫它德意志死亡艺术,但这只是个玩笑,那些乐队没一个这么看待自己的,事实上我认为Lacrimosa并不是一种 音乐风格,因为我们包含了太多东西,但当人问我,你做什么风格的音乐时,我就简单回答:受到古典影响的摇滚乐。"

Mirai:"就这么简单?"

Mirai:"除了Metallica外你还听什么重型音乐吗?"

Tilo Wolff:"事 实上在90年代,我特别喜欢听死亡金属,比如Gorefest,Paradise Lost,Benediction之类的,很极端的。现在我大多听,不知道怎么称呼这种流派,大概可以叫女声碾核,我喜欢类似Butcher Babies、In This Moment、Arch Enemy,我现在主要听这些。"

Mirai:"我不知道你喜欢这些,我是说我知道你喜欢重型,但不知道你喜欢这种极端的"
Tilo Wolff:"当然,一定是极端的风格,如果我本性不是喜欢这种极端的,重型的,深刻的东西,Lacrimosa就会变成流行乐队了,对我来说,我喜欢极端的,当然是以我自己的方式,但我不喜欢那种左耳进右耳出的音乐"

Mirai:"类似这种背景乐"
Tilo Wolff:"是的"

Mirai:"我想Lacrimosa在欧洲很受欢迎,除了欧洲外,你们在墨西哥和中国这样的国家也很受欢迎?"
Tilo Wolff:"是的,特别是墨西哥,拉丁美洲,不管怎么说在哪儿我们的歌迷最多,这很有趣"

Mirai:"在拉丁美洲的哥特文化圈很大吗?我从未听说过那里(的哥特文化),但Lacrimosa似乎在那里很火"
Tilo Wolff:" 事实上,当我们在墨西哥第一次演出时,我记得观众里有姑娘们穿着金属T恤,类似Megadeth或Metallica,但是化着哥特妆,她们不知道,她们 只是觉得这都是些比较黑暗的东西,大概看起来是这样的,哥特那时还不存在,但现在也没什么哥特圈,我觉得Lacrimosa受欢迎的原因 是,Lacrimosa的音乐非常情绪化,他们也非常情绪化,这是他们的文化,这种结合很吸引他们"

Mirai:"那中国呢?"
Tilo Wolff:"我还没发现是什么吸引了中国人听Lacrimosa, 也许是因为他们在成长过程中,并没被培养成特别情绪化的性格,然后这支乐队(Lacrimosa)来了,跟他们说:‘来吧,没关系的,你可以直面自己的内心感受,这就好像打开了一扇门,他们意识到,有一些东西比其他艺术家所告诉他们的来得更深。“

Mirai:"你觉得歌迷行为有什么不同吗,欧洲的,墨西哥和中国的?"
Tilo Wolff:" 有的,比如墨西哥,俄罗斯,在俄罗斯我们歌迷挺多的,对他们来说,Lacrimosa就是一切,要么他们是歌迷,他们生活中的一切都是关于 Lacrimosa的,要么他们完全不关心,在欧洲的情况是,(Lacrimosa)这乐队挺酷,但这也不错,这个也不错,他们不会百分之百地投入,但我 感觉中国现在,特别之前几天感受到,人们开始变得像拉丁美洲和俄罗斯歌迷了,他们似乎开始变得极端,比如有人会把纹身,比如Lacrimosa, Tilo Wolff名字或LOGO纹在身上,他们的态度是‘没错,那(Lacrimosa)就是我想要的!’"

Mirai:"他们非常投入"

Tilo Wolff:"是的"
  
Mirai:"你是德国人,作为德国人,这会对你的音乐有什么影响吗?"

Tilo Wolff:"实际上没什么影响,唯一的是我用德语演唱,我这么做的原因是想最好地表达自己,最简单的当然是用母语,但除此之外我音乐没什么德国影响"

Mirai:"哦,因为在德国,古典乐是你们生活的一部分,我是这么听说的,跟美国人相比,他们对古典一窍不通,但如果你在德国生活,有贝多芬,莫扎特之类的,人们通常都熟知他们的作品。"

Tilo Wolff:"好吧,你说对了,这绝对是对的,这些我根本没想到,因为这是家喻户晓的,有趣"

Mirai:"你可以说出三张你最喜欢的专辑吗?"

Tilo Wolff:"Metallica的《Black Album》。Pink Floyd的《Final Cut》。我把莫扎特的《安魂曲》也算进去,虽然这并不是他做决定制作的专辑"

Mirai:"有偏好的版本吗?"

Tilo Wolff:卡拉扬的。他有两个版本,我喜欢77年跟柏林爱乐乐团合作的那个版本(原注:更正,大概是75年的版本),最棒"

Mirai:"你可以跟我们介绍一些新的,年轻的乐队吗?"

Tilo Wolff:" 年轻的...我现在听的乐队算不上年轻,我听Archive,但新乐队....问题是我通常听已经了解的乐队,因为没什么时间去发掘新乐队,比如这次在巡 演中,我的MP3坏了,我得弄些新音乐来听,所以我肯定不可能挨个去看,这个好听吗?这个好听吗?我只是直接买了现在对我来说最重要的专辑,比如说 Arch Enemy的新专辑,但那些小年轻乐队我真不知道"

Mirai:"有哪些乐队让你感同身受的,因为Lacrimosa非常独特,与众不同,你与其他哪些乐队有相同感受的?"

Tilo Wolff:"既是也不是,我总是喜欢那种坚持做自己东西的乐队,自己寻求道路的乐队,如果不去抄袭的话,你知道80年代时,每两支哥特乐队中就有一支听 The Sisters of Mercy的,他们听起来也像The Sisters of Mercy,其他的听起来像Fields of the Nephilim,我喜欢追寻自己道路的乐队,我不知道在这儿是否出名,我有个好朋友在VNV Nation里做音乐,这是完全不同的音乐,他乐队的歌迷和我们的歌迷之间互相仇视,但我们俩是好朋友,我们喜欢对方的音乐,这点太好玩了"

Mirai:"他们叫什么来着?"

Tilo Wolff:"VNV Nation"

Mirai:"最后你可以对日本歌迷说些什么吗?"

Tilo Wolff:"当然,我们非常高兴能回来,就像我开始说的那样,很遗憾我们没时间到处观光,但我希望这不是我们最后一次访问这里,这取决于你们,如果你们听Lacrimosa,支持我们,我们就有机会回来,感谢你们到今天的支持,希望以后能再会。"


 

返回全部采访